¿”In extremis” o “en extremis”? Hay una forma correcta de escribir esta expresión latina y acá te la contamos.
Una lectura personal y no autorizada de las ideas estéticas de Hegel como homenaje en este año del 250º aniversario de su nacimiento en Stuttgart.
Hendrick Goltzius (Bracht, 558-Haarlem, 1617), el primogénito de un pintor en vidrio, se convirtió en uno de los principales grabadores del siglo XVI.
El 30 de septiembre fue el Día del Traductor, ese personaje a un tiempo fundamental y olvidado que hace posibles tantas de nuestras lecturas. Orgulloso de llegar a destiempo a todas las efemérides, ofrezco hoy, con un mes y pico de retraso, mi pequeño homenaje a los buenos discípulos de Jerónimo de Estridón –en cuya memoria se señala esta fecha–, que vertió al latín la Biblia y nos dio la Vulgata: tres traducciones al español de pasajes latinos de Séneca, Plinio y Cicerón sobre este antiguo arte.
Dos casos de infanticidio en los últimos quince días llenan páginas y titulares de la prensa internacional e inundan las redes sociales. Un hombre se suicidó el martes pasado después de ahogar a sus hijos en la bañera e incendiar su casa; el cadáver de un niño fue encontrado dos semanas atrás en la maletera de un auto. De esta leña se hace fuego en diversas hogueras sin respetar el luto ni la muerte, y menos aún la inteligencia.
«Los campesinos son aliados del tiempo. Trabajan con él, y no, como nosotros, contra él», escribe la poeta y filósofa anarquista Montserrat Álvarez.